No exact translation found for كلفة المعيشة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic كلفة المعيشة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • "Il faut baisser le coût de la vie."
    "علينا بتقليص كلفة المعيشة"
  • Je dois retourner travailler.
    كـيــف تعتقــديـن أن إبنــي سـيستطيــع تحمــل كلفــة المعيشــة بهــذه الطـريقــة ؟
  • Le réseau routier est très dense et pleinement développé. La ville de Bonn offre à la communauté des Nations Unies un double avantage : un coût de la vie abordable et un niveau de vie élevé. De surcroît, Bonn est l'une des villes les plus sûres du monde.
    ومدينة بون التي توجد الأمم المتحدة فيها تجمع بين مزية كلفة المعيشة الهينة وارتفاع مستوى المعيشية، وبون هي من إحدى المدن الأكثر أماناً في العالم.
  • Avec la baisse du taux d'analphabétisme, en particulier chez les femmes, et la pression exercée par le coût de la vie en raison de la situation économique, le nombre de femmes à la recherche d'un emploi a augmenté. Selon une étude, en 2001, il y avait environ 1,4 million de personnes économiquement actives, soit près de 35 % de la population totale du Liban et 50 % de la population en âge de travailler.
    ومع تراجع نسبة الأمية خصوصاً لدى المرأة، وفي ظل الأوضاع الاقتصادية الضاغطة على كلفة المعيشة، ازداد طلب النساء الراغبات في العمل.وتفيد إحدى الدراسات أن عدد الناشطين اقتصاديا بلغ عام 2001 حوالي 1.400.000 نسمة وهذا العدد يمثل حوالي 35 في المائة من مجموع السكان في لبنان ونسبة 50 في المائة ممّن هم في عمر العمل.